Ahoj,
už je to docela dlouho, co jsme se společně rozloučili s roztomilou Soon Shin a Joon Hoem, a mohlo by se zdát, že Unnies zahálejí. Je pravda, že jsme si po dokončení našeho prvního společného projektu krátkou přestávku dopřály, ale nyní už pozvolna pracujeme na několika nových překladech.
už je to docela dlouho, co jsme se společně rozloučili s roztomilou Soon Shin a Joon Hoem, a mohlo by se zdát, že Unnies zahálejí. Je pravda, že jsme si po dokončení našeho prvního společného projektu krátkou přestávku dopřály, ale nyní už pozvolna pracujeme na několika nových překladech.
Už brzy se můžete těšit na první epizody oddechové krátkometrážní série Go Ho's Starry Night s neodolatelným Kim Young Kwangem, který ztvárňuje jednoho ze tří mužů, mezi kterými hlavní hrdinka, sympatická reklamní agentka Go Ho, stojí. Pokud patříte mezi fanoušky japonských středoškolských delikventů, nejspíš vás potěší, že připravujeme i překlad předloňské pecky HiGH&LOW, kde rozhodně nebude nouze o fešné chlapce a spoustu akce. Protože ale na překladu Kumiko pracuje sama (já zde funguju pouze coby korektorka), nepostupujeme tak rychle, jak bychom si přály. |
V mezičase také obě pracujeme sólo. Já se momentálně prodírám první epizodou japonské psychologické série na motivy románu Neopouštěj mě od Kazua Ishigura Watashi Wo Hanasanaide, Kumiko plánuje na léto překlad thajské vysokoškolské romance Ugly Duckling: The Perfect Match. Plánů jsme si tedy naložily nemálo a je se na co těšit. Děkujeme za podporu, vaše Unnies. Ps. Máme i nějaké další věci v záloze. |